Friday, while I was looking for a museum, I finally ended watching my first polo game. Play occurs in seven-minute periods, called chukkas. Riders score by driving a ball into the opposing team's goal using a long-handled mallet. While watching the game I had a though for my friend Manouch, whom is a polo player.
Then another great moment of my time here was to enjoy an “asado” with good friends. It is a local tradition. Needless to say that is a time where everybody drinks and eat a lot! The atmosphere was great, and when I am “un poco burracho”, I feel like I can speak perfect Spanish! This is obviously not true! But let’s get back to the asado. This asado is composed of carne vacuna (costillar, vacío o tira de asado), achuras, chinchulines, chorizos parrilleros, mollejas, riñones, salchichas criollas : to be brief a whole cow is roasting on the “parilla” or on a barbecue in English. Estuvo muy delicioso!
5 comments:
Cela semble appétissant mais quelle boisson pour accompagner ces mets?
Pierre Louis Aymé De Labouteille
en effet il est bon de voyager pour découvrir de grands peintres : ça fait pense à l'art naïf dont nous sommes friands ! j'espère que le barbecue est cuit à point il m'a semblé voir tourner quelques mouches! tu ne parles pas des insectes là-bas que je crains tant, y en a t il ??
ce soir dîner avec anne cha et ben ns penserons bien à toi, bisous, tata
Coucou Charlie, hummmm ça a l'air bon tout ça... blurp.
Je vois que tu t'amuses bien, je suis contente! Moi je reviens d'un enième séjour à Courch, je me suis régalée. Là je pars vendredi une semaine à Marrakech, puis en avril, je vais certainement aller au Méxique... je te tiendrai au courant. Besos*10000.
Alix
j'espère pour autant que tu n'oublies ni la vache normande ni la vache auvergnate...........muuuuummmmmmmmmm
ola amigo
esto es Tira de Asado!! te gusta?
Post a Comment